Украина

воскресенье, 16 декабря 2018 г.

Украинские традиции



     В истории украинских традиций был период, во время которого пытались заставить народ отказаться от них.

     Народный дух и желание придерживаться своих традиций оказались настолько сильны, что попытка запретить и уничтожить их, не дала результатов.

     После указа Владимира Великого, что на Руси теперь главная вера это христианство, церковь начала пытаться менять традиции.

     Первый шаг - это общеизвестный факт, уничтожение как их назвали "идолов" и это название продержалось до сегодняшнего дня.
     Сейчас подобные фигуры называют оберегами, но когда говорят о прошлом и о фигурах похожих на древние произносят "идол".
     Принято говорить, что им поклонялись, но они были вспомогательным энергетическим носителем, как любой инструмент, например, современный маятник в руках человека, а его идолом никак не назовешь. 

     Второй шаг - на капищах начали строить храмы, не разбираясь и не понимая энергетической силы этих мест.
     Проводят здесь обряды, ходят сюда люди значит подходит, а для каких целей это место, входящие, исходящие или переменные здесь энергии было все равно.
     Этот расчет сработал и люди шли в храмы, как на энергетически сильное место, а время стерло в памяти людей прошлое и храмы стали посещать постоянно.

     Третий шаг - народ продолжал придерживаться своих традиций, которые были посвящены единению человека с природой, поэтому церковь решила перенести свои праздники и наложила их на народные.
     И это опять сработало. Рождество - как часто сейчас вспоминают широко известный факт, что Иисус родился в марте, а не в январе. Другие праздники тоже можно сопоставить с народными традициями.
     Все праздники проводились в энергетически сильные периоды на планете, поэтому совмещенные праздники остались энергетически сильными.

     Именно народ на украинских землях смог сохранить традиции, связь народ и земля имеет значение.
     Спустя время на других территориях Сарматии - Роксолании - Руси стали вспоминать и восстанавливать древние традиции.

     Такое начало есть в первой моей статье о празднике Ивана Купала и оно, как напоминание или объяснение ситуации, может быть в любой другой, в которой говорится об украинских традициях, поэтому появилась как отдельная статья. 







     Как только традиции стали менять, затем забывать, так сразу Украина оказалась в рабстве. Это просто можно проверить, сопоставив даты и события.
     Одна из дат 1282 год сохранилась в церковной книге указов и толкований к нему, так называемая "Кормчая Книга", в которой написан указ о запрете Рождественских праздников и всех традиций, связанных с ним. Хочу сказать, что это название праздника существовало с дохристианских времен и было посвящено рождению Солнца.
     По-моему видно, что даже одна дата 1282 год и период, когда часть Украины потеряла свободу совпадают, а дальше хуже.

     Есть прошлое и есть настоящее, к этому времени не совсем найдена золотая середина между народными и церковными традициями.
     Есть люди, которые предпочитают не знать эту часть истории, не верить в подмену, потому что она внесет сомнение в их церковную веру, а они этого не хотят.

     Вера должна быть светлой в любой религии, а если она запрещает традиции предков, а затем присваивает обряды себе и меняет имена на свои, то в этом света нет. Верующие, которые предпочитают не замечать такой обман и закрывают на это глаза, действительно ли верят в Бога или это вера в церковные каноны и правила?
     Восстановление истории связанной с народными традициями необходимо НЕ для того, чтобы обвинять кого-либо, а для того, чтобы знать, понимать и не повторять ошибки, а еще найти золотую середину, чтобы иметь свободу выбора.


     Проводя разные праздничные обряды и хороводы забывают, что это из традиций на уровни магии, поэтому надо понимать первоисточник и что к нему добавлено, как игра, потому что все имеет свои последствия.
 


     По мере возможности, буду делиться найденной информацией на тему украинских традиций и список моих статей на эту тему увеличится.

     Статьи, которые уже опубликованы: 




суббота, 20 октября 2018 г.

12 диалектов и Роксолания.



     Считаю на тему истории украинского языка и Руси – Роксолании – Сарматии необходимо говорить чаще, потому что это наша история, а не России, которая активно ведет пропаганду с попыткой присвоить историю Украины.

     На данную фразу о языке в Новгородской летописи не обращают внимание:
"Славянска и рохс'ка одно есть. От варяг (чужих) празвался Рухс'ю, а перве беша словен".
Также там есть, что было 12 диалектов и десятки от них акцентов.
      Это тоже заставляет задуматься.
      Для меня фраза в Новгородской летописи выглядит так: "Славяне и роксы это одно и то же. Чужие называли роксы, тех, которые есть славяне. Говорили они на одном языке, в котором было 12 диалектов, а каждый из них имел десятки акцентов". 

      И это все было написано примерно в 10 веке. Уже тогда обращали внимание на меняющийся язык и искажения в трактовании.

     Каждый по-своему может трактовать Русь или Роксолания, но понятно, что речь идет о древнем, сейчас называемом украинском языке и его диалектах.

     Путаница, которая появилась в названии, может быть из-за того, что в разных языках написание и произношение не похоже: рофса, рутения, рутра, рокса....  и они имеют общее со словом Sarmatiae, которое переводится как Русия (Роксия), позже последняя буква в слове Сарматия исчезла. Надо быть точным, сначала было название Sarmatiae с переводом на разные языки: Рофса, Рутения, Роксолания, Рутра….
     Никто не задавал вопрос, какой перевод имеют данные слова того времени. Удивляет, что лингвисты не хотят разобраться в вековых изменениях, трактовании в написании и произношении Сарматия - Роксолания - Русь, а все говорит о том, что это разные переводы и произношения Русии. Связь есть, но надо разбираться и отказаться от стандарта.
     Все слова с разным написанием - рофса, рутения, рутра, рокса, сарматия – имеют одинаковые значения – грамотные и учителя, с дополнениями "несущие опасность", "знающие магию". Подчеркну, что разное написание и произношение, но значение одно. Это заставляет задуматься.




     Роксоланы были грамотными, имели равноправие, у них была выборная система правления, были князья (выборные) и старшины, у них был организованный быт и они имели свои законы: Законы Роксолании-Сарматии, которые могут изменить историю.

     Историей доказано, что интеллектуальное развитие Европы появилось позже, чем в Роксолании. Лингвисты доказали, что древний болгарский язык является диалектом древнего украинского языка и мало похож на современный болгарский. Научных работ на данную тему много, в частности у болгарских лингвистов.
     Почему вспоминаю только болгарский? Потому что по утверждению московских историков, то письменность на Руси появилась после первой привезенной Владимиром Великим Евангелие на болгарском языке. Зато москали предпочитают не вспоминать ту часть из жизнеописания св. Кирилла, в которой написано, что в конце 860 года, приехав в Херсонес на Таврии, он познакомился там с русином, который имел Евангелие и псалтырь написанные на русинском языке. Св. Кирилл быстро освоил письмо, чем удивил ближних. Затем на основании писаний начала 4 века Еронима, по другим данным Ульфила он составил абетку, которую стали называть кириллицей.
      Это также доказывает, что в древней Украине в 4 веке уже была письменность, а дата 860 год и Евангелие и псалтырь на русинском (древнеукраинском) говорят, что они были до так званой первой привезенной Владимиром Евангелие.

     В писаниях есть, что роксоланы ходили в Европу и присоединяли или общались с там живущими народами. Они присоединяли к своим территориям только те земли, на которых народ имел похожую речь, а с другими сотрудничали - торговали, учили, это тоже может объяснить лингвистический анализ.
     В пергаментах есть слово или фраза, примерно, "украянитеннаи", упустив все вековые изменения, смысл такой, это присоединение нового с обязанностью: защищать, обучать и поддерживать местный народ, другими словами, на новых этих землях людей учили читать, писать, культуре, давали то, чего у них не было, значит новый народ принимал демократический образ жизни роксоланов.

     При восстановлении истории, может стоит предположить, что скифы, подоляне и другие, были современным языком областями большого государства, а не отдельными странами.
     Тем более в законах Роксолании, на основании которых Ярослав Мудрый написал свои законы, подкорректировав, чтобы они соответствовали для его времени правления, есть пункт, говорящий, что был общий государственный налог и дополнительно в каждом городе устанавливался также свой налог.

     Может археологам стоит допустить, исследуя места трагедии, что это могла быть катастрофа, а не война? В данном случае в пользу катастроф говорят опять законы Роксолании, причем два пункта: страховка в случае катастрофы и совет нанимать дружины роксоланов (казаков) для сопровождения, которые помогут пройти тяжелый путь. Засомневаться может заставить эксперимент, вернее опрос, чтобы допустить катастрофу, а не войну. Дайте группе людей перемешанные фотографии последствий военных действий (без оружия) и катастрофы, и, попросите разделить их правильно по принципу война и катастрофа. Однозначного результата не будет, так как внешне последствия на фото похожи, подобная ситуация и в археологии, потому что время скрыло детали.
     Может стоит задуматься о том, что война не всегда была основной в жизни того периода, во всяком случае на нашей территории и к нам она пришла после 12 века. Наши предки были настолько самодостаточными, чтобы не выяснять отношения и сильными, что чужие боялись на них нападать.

     Факты из разных документальных источников и найденные археологические артефакты дают информацию, а комментируют их люди. Специалист должен забыть о своем "Я" и проводить анализ всех возможных вариантов.

     Уинстон Черчилль говорил: "Народ, который забывает свое прошлое, теряет свое будущее".





воскресенье, 14 октября 2018 г.

Слово и фальсификация истории Украины.



     "Слово - это неисчерпаемый колодец магии, может, как причинить боль, так и защитить от нее", слова всегда имеют значение и это энергетическая поддержка.

     Зная значение древних слов можно понять, как менялась история при переписывании книг. Именно так делалась фальсификация в истории, в слова вкладывался новый смысл, который используют до сих пор, благодаря московской пропаганде.

     Для восстановления истории Украины необходима совместная работа лингвистов и историков.
     Летописи переписывались не только с целью разделить слова пробелами, которых при письме ранее не было, но и изменить смысл с помощью нового значения слов. Также давайте не забывать, что в древних текстах, некоторые слова писались одной или двумя буквами, которые также могли заменить любым удобным для переписанного текста словом. Летописи переписывались не корректно и слова с новым значением меняли смысл текста, в конечном итоге появлялись фальсификаты, содержащие в себе другую историю. 







     Вот несколько слов, проанализировав которые можем увидеть, как меняется смысловое содержание текста, следовательно, изменение фактов истории.

Орда - имело значение земля, как территория, страна.
Современное значение данного слова, думаю, знают все и вложенный москалями в него новый смысл не имеет ничего общего с изначальным.
     Если в летописях было написано, что на Руси орда была сильная, со своими порядками, то переписывая, и, из страны Руси сильной, со своими порядками, изменили на фразу, что Русь, была под сильной, со своими порядками ордой хана.
     Книги продолжали переписываться, новый измененный текст стал историческим фактом, в который верят до сих пор.
     Конечно, земли Хана тоже назывались орда, так как это была страна-территория, но в результате первоначальное значение было стерто.

Варяги – означало чужой, все чужие и толкование есть в тех же летописях, но москали вложили в него смысл, как скандинавы и их отряды.
     Варяги (чужие) ходили в орду (страну-территорию) до Киева покупая и продавая там ....  (В писаниях до 10 века есть, что варяги покупали в Киеве лодки, которые зимой делали волыняки, затем переправляли….)
     Переписано с изменением смысла так: варяги (скандинавы) ходили до Киева, заключая договора и вели торговлю с ордой, продавая привезенный с собой люд, как товар (кур, гусей, кролей..)
     Подобная ситуация, как и со словом орда, скандинавы также как и другие приезжие назывались варягами, то есть чужими. Со временем опять первоначальное значение было стерто.

Вдовить – означало, что муж или жена были в отъезде и не имеет ничего общего со смертью.  
В описаниях есть подобные фразы: князь с полком, покидая город, оставляли уродства (веселье, шутка) и вдовит….  
     Вместо того чтобы переписать, что уходил князь с полком оставляя своих жен и веселье, москали переписали, что князь с полком уходил их города, оставляя там вдов, убив и изуродовав жителей.
     Это слово часто встречается в описаниях походов, только при толковании текстов всегда вкладывают в него современное значение: вдовец или вдова. Разлуку заменили смертью, веселье и шутки заменили уродами-калеками, а князей и его войско сделали жестокими и убийцами.

Цвет – паника, истерика.
Изменение значения данного слова меняет события завоевания Великого Новгорода Иваном Грозным.
     Думаю, все помнят рассказанную москалями историю завоевания Новгорода, что после многомесячной осады новгородцы, радуясь, встречали москалей в праздничных цветных одеждах….
     Сравнивая этот рассказ с реальной историей, а это событие описывалось в итальянских информационных журналах того периода, мы не найдем ничего общего. Напомню, почему данное событие освещалось в итальянских журналах, завоевание Новгорода было описано предсказателем, в тот период проживающим в Италии, и, как во все времена пресса сравнивала детали и правдивость предсказания. Таким образом, история сохранила факты данной истории.
     Новгород действительно был в осаде москалей, но описывался город, как неприступный и шансов завоевать его не было. Войска Ивана Грозного вошли в мертвый Новгород, город был усыпан черными трупами (мертвые от бубонной чумы), а еще живые, но больные продолжали сопротивляться.
     В летописях написано, что «увидев одеж (тело) люду, цвет был у московского войска», то есть увидев тела людей, паника охватила московское войско.
     Тела и паника превратились в цветные одежды и радость.

Одеж тело.
В тот период не было слова умирать и травма (ранение). Писали, что после боя люду с порченной одеж было много и всю негодную одеж отдавали зажил (огонь), а прах закапывали на погостах. Подобных описаний много в разных вариациях, но им не придают значения.
     Значение данного слова не меняет факты истории, но рассказывает об образе жизни того периода, как минимум до 14 века, у русичей значение человека было другое, это ментальное тело, душа, которое писалось Їжил.  Если совместить два слова - Їжил с одеж, то можно понять, что не тело (одеж) считали важным, а то, что мы называем ментальным телом, душой (Їжил). Почему говорю до 14 века, потому что в Евангелии 14 века еще есть именно такое написание: человек - Їжил, а тело - одеж, сейчас слова заменены современными.
     Есть общее в словах Їжил (человек-душа) и зажил (огонь), не только в написании, но и визуальном видении, при грубом сравнении, свет. Если проанализировать эти слова применяя древний алфавит и письмо, то сможем увидеть такое: человек: Ї – личность, человек, жил – свет в ограничении (аура); огонь: з-а – от земли начатый, жил – опять же, свет в ограничении (язык пламени).
     Если говорить современным языком, то наши предки считали личностью ментальное тело человека, а физическое – это просто временная одежда для личности, которую сжигали, а остатки хоронили на погостах. Такое понимание человека только начинает возвращаться в современную жизнь. 
     Надо сделать уточнение, потому что в курганах были найдены захоронения, но напомню, что не простых людей. Курганы с непростыми людьми являются энергетической защитой земли, в этом заключается разница между погостами с захоронением сожженных тел и курганами. 
     Для меня это выглядит так. Тем, что мы стали хоронить тела, а не их прах, этим засоряем Землю и делаем плохо личностям - ментальным телам, оставляя их привязанными к "испорченной одеж" - повторю, что это мое мнение.
     Общего слова для обозначения вещей, как современное одежда не было, но были слова сокрутиться, подкрутиться, раскрутиться - одеться, приодеться, переодеться, которые до сих пор встречаются в украинских поговорках и песнях.

Цсарьове – корчма, шинок.
Это слово вспоминаю, просто для интереса, согласитесь очень похоже на слово царь, хотя общей связи между ними нет, разве что позже в шутках. О появлении слова царь: Русь. Откуда взялся "царь".


     Эти несколько слов, которые упоминаются в статье, показывают, как фальсифицировалась история, а таких слов много. Книги переписывались без сравнения с первоисточником, так лжеистория становилась истиной со ссылкой на первоисточник. Искаженные слова сохранились на века, а в историю, придуманную москалями, верят до сих пор.

     Действительно, со временем появляются новые слова, некоторые меняют свое значение по разным причинам, но когда меняется значение слова для фальсификации истории это становиться опасным. Так делается пропаганда.

     Два примера пропаганды, при создании которой, в слова вкладывался новый смысл.
Малороссия – многие до сих пор верят, что это унижение для Украины, но правда другая: Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия.
Кацап – тоже слово измененное пропагандой и только потому, что в определенный момент стало удобно его использовать в узком направлении: Кацап - что означало изначально.

     Не думаю, что меняли значение слов только случайно из-за безграмотности москалей, еще это была целенаправленная пропаганда. Описывая русичей, как жестоких и ограниченных, на самом деле москали пытались возвысить себя, скрывая свою ограниченность и жестокость. Другими словами, москали в переписанных книгах пытались принизить русичей до своего уровня, надеясь, что смогут не заметно для всех присвоить их название себе, украв также историю Руси – Роксолании – Сарматии: Русь. Украина - Русь - Роксолания - Сарматия.

     Историк науки Томас Кун, писал: "Если бы все ученые начинали с нуля, подвергая сомнениям базовые предположения, то достигли бы уровня, действительно полезной работы". Я это понимаю так, получив определенную информацию, нельзя верить безоговорочно, а перепроверять ее из, так называемого, нулевого источника.