Харьков был многонациональным. Вывески в основном написаны на двух иностранных языках, примерно в равной пропорции на русском и на французском. Сейчас стоит вспомнить исторический факт, Емский указ от 1876 года, о запрете издавать и ввозить книги, журналы на украинском языке, а также пункт 3 указа запрет использовать тексты, написанные на украинском языке. Думаю всем понятно, почему невидно вывесок на украинском языке. Как россияне утверждают, что Харьков был русскоязычным, так и французы имеют право утверждать, что город был франкоязычным, показывая фотографии с вывесками на французском, не обращая внимание на другие языки.
В те времена преобладал французский над немецким и английским. В Харькове разговаривали на разных языках - украинском, французском, немецком, английском, итальянском, идиш и русском тоже.
Думаю, что многонациональность города, а значит и многоязычность (требование говорить, подчеркну, говорить на русском появилось в советское время) могут подтвердить некоторые фотографии.
Согласитесь, где был Польский дом и Немецкая гимназия (это не школа с расширенным изучением языка), значит были и общины, для которых это было построено.
Фотографии молитвенных мест разных верований тоже красноречивы. Свои храмы могли построить только многочисленные общины и каждая из них говорила на своем языке.
Римско-католическая церковь:
Лютеранская (немецкая) церковь:
Евангелическо-лютеранская церковь:
Мечеть:
Первая еврейская молельня:
Караимская кенаса:
Старообрядческая церковь:
Естественно много православных храмов и их нужно назвать украинскими. Хочу сказать, что в то время службы велись на украинском языке, иногда на латинском.
Интересы политики всегда были сильнее истории. До 80-х, когда церковь была рудиментом, была возможность прочитать исторические документы и исследовательские работы, которые сейчас недоступны. До распада советского союза в московских исторических институтах одна из популярных тем это Петр I и церковь. Работы были написаны по разному, но смысл один. Петр I создал московский патриархат, в противовес патриархату Всея Руси (Киевский Патриархат, который действительно был независим от государства и пользовался авторитетом у людей) для того, чтобы было легче управлять народом. Петру I нужен был патриархат, который будет подчиняться и проповедовать политику угодную ему. Константинополь не признавал и называл самозваным московский патриархат. Все службы велись на украинском языке, что долго не удавалось искоренить в московии. Московскому патриархату Константинополь дал официальный статус только в 1896 году, но на территории Украины, а также на большей части России оставался Киевский патриархат Всея Руси. После прихода большевиков осталась "петровская" государственная церковь московского патриархата.
Благовещенская церковь:
Демитриевская церковь:
Николаевская церковь:
Христорождественская церковь:
Собор:
Покровский монастырь:
Антониевская церковь при университете:
Разные фотографии показывающие Харьков того времени:
Фото 1910 года |
Общество взаимопомощи приказчиков:
Винный погребок купца Н. А. Жевержеева:
МУЗЕЙ:
Промышленно-художественный музей располагался на втором этаже здания (справа). По историческим данным, именно в этом музее хранились работы Рембрандта, Дювера, Ван-Дейка, Гойи. После войны картины из Харькова вывезли в Москву и Питербург.
УНИВЕРСИТЕТСКИЙ САД:
Оранжерея:
Пчеловодно-шелководная станция:
Птичник:
Обсерватория при университете 1902 г
КОММЕРЧЕСКИЙ КЛУБ:
АВТОМОБИЛЬНЫЙ КЛУБ:
Открытие автомобильного клуба. 1911 год:
Сад Тиволи:
УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ:
Гимназии
Ветеринарный институт:
Духовное училище:
Реальное училище:
Коммерческое училище:
Торговая школа:
Библиотеки:
ПОЧТОВО-ТЕЛЕГРАФНАЯ КОНТОРА:
ТЕЛЕГРАФ:
С 1882 года Харьков стал обрастать телеграфными проводами. Американская компания "Bell" имела привилегии на 20 лет, затем устроенные ею сети перешли в государственную казну. С этого же времени началось более оживленное устройство и эксплуатация телефонных сетей.
ГОРОДСКАЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ:
ВОДОНАПОРНЫЙ БАССЕЙН (СТАНЦИЯ):
На Холодной горе:
В Немецком районе:
ВОДОНАПОРНАЯ БАШНЯ построена 1912 году
Водоподъемная станция:
ПОЖАРНЫЕ ЧАСТИ:
1900 год |
1912-1914 год |
ГЛАВНЫЙ ВОКЗАЛ:
Машина скорой помощи при управлении железной дороги. На фото выше можно увидеть над входом (красный) крест.
Первый поезд на харьковском вокзале в 1869 году
Развод охраны железной дороги:
ОТЕЛИ:
Фото 1914 года |
БАНКИ:
Земельный и Торговый Банки:
фото 1918 года |
Земельный банк:
фото 1896 года |
БИРЖИ:
БОЛЬНИЦЫ:
Здание Харьковского медицинского общества:
Николаевская больница:
Александровская больница:
Кабинеты и лаборатории медицинского факультета:
Глазная больница Гиршмана:
Ортопедическая больница доктора Финка:
Терапевтическая и хирургическая клиника:
Гинекологическое отделение клиники:
Мещанская богадельня (дом инвалидов)
Община Красного Креста:
ТЕАТРЫ, ЦИРКИ.... :
Оперный театр
Малый театр. Скандальный театр Жаткина (вилла Жаткина), который шокировал своими нестандартными, шокирующими постановками:
Драматургический театр
Театр - цирк "Муссури" в начале 20 века был самым большим театром в мире и вмещал 5750 зрителей.
Цирк братьев Никитиных 1880 гг
Театр - цирк Генриха Грикке (в последствии Госцирк)
Ипподром, первый в Украине. Основан в 1848 году
Народный дом ( Дом искусства):
ТОРГОВО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ МЕСТА:
Балаган со 100 метровым живописным полотном "Голгофа", перевезенным из Киева и магазинчиками вокруг
Пассаж Пащенко-Тряпкина. Пассаж был открыт в 1875 году. По некоторым данным был самым крупным и современным в империи:
РЫНКИ:
Городской рынок:
Рынки:
ПРЕДПРИЯТИЯ:
Летчики-испытатели Харькова в 1900 годы:
Швейная мануфактура:
Завод огнеупорных изделий Э. Э. Бергенгейма
Канатный завод с 1890 года:
Паровозостроительный завод;
Данные фотографии дают право утверждать, что Харьков действительно был развитым Европейским городом.
Для тех, кто утверждает, что украинский язык появился только при вступлении Украины в СССР напомню, что это было одним из условий о присоединении и записаны в договор, что Украина будет пользоваться своим национальным языком (не имеют права запрещать национальный язык).
Ниже фотография начала 20 столетия, демонстрирует отношение харьковчан к Украине в тот период. Лозунг на горке перед техническим институтом: "Жодноі пяді чужої землі не хочемо, але своеї землі жодного вершка не віддамо!" показывает суть Харькова.
Фотографии еще раз подтверждают, что украинский язык в Харькове был основным, чего большевики не смогли до конца уничтожить
Фотографии, которые показаны, подтверждают, что Харьков был разносторонним, грамотным и технически развитым Украинским Европейским городом. В данный момент с этим может не согласиться только Россия и её холуи.
Закончу цитатой с ленты на фото и специально на русском языке, которая характеризует украинцев всех времен:
"НИ ПЯДИ ЧУЖОЙ ЗЕМЛИ НЕ ХОТИМ, НО СВОЕЙ ЗЕМЛИ НИ ОДНОГО ВЕРШКА НЕ ОТДАДИМ!"
Все фотографии из открытых источников