Украина

Показаны сообщения с ярлыком названия. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком названия. Показать все сообщения

пятница, 19 июля 2019 г.

Русский, который совсем не русский, точнее не российский.



     Добавлю немного информации к уже опубликованной статье Из истории названий украинского языка., поднимающую тему интеллектуальной собственности Украины. Собственность, которую украли, извратили для фальсификации истории и теперь используют против Украины.
     В статье на основании некоторых фактов мной было высказано мнение о том, что было бы правильно подать Иск в Международный Суд против России, о запрете использовать ей старое украинское название "русский". Это слово она украла в начале 20 века, после того, как в Украине на официальном уровне слово "русский" было заменено на "украинский", как единое для всех регионов и которое осталось в истории. Таким способом Москва провела крупномасштабную аферу, фальсифицировала и присвоила часть истории Украины.

     Почему данная тема не поднимается на государственном уровне? Для меня это тоже вопрос. Вопросов как всегда много. Я пишу на русском, но поднимаю тему истории украинского языка, а украиноязычные специалисты избегают ее.

     В данной статье будет три скриншота из книги Кулиша и переписанный для удобного прочтения текст. НАДО ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЕ, что название языка "русский", "южный русский" это старые названия украинского языка.
     Два названия одного языка в прошлом и настоящем, которые к современной России не имеют никакого отношения.

     Начну с карты 1907 года, как одного из доказательств.

     На карте примечание: по переписи 28 января 1897 года. Конечно можно сказать, что цветовую гамму тяжело разделить, но в данном случае цель другая.
     Приложение к карте "Языки и наречия":
русский - современный украинский;
малорусский - с западно-украинским (белорусским) диалектом;
великорусский - современный русский.






     Хочу напомнить, что означало слово "южный" перед "русский", которые есть в скриншотах ниже.
     Южными территориями в описаниях истории считались Киевская, Харьковская, Донбасс, Запорожская Сечь, Одесская (современные названия), сначала так обозначалась данная территории Руси, затем их стали называть Южная Россия, а язык на котором говорил народ "южный русский", но к Московии это не имело никакого отношения.
     Правобережная Украина – это Малая Россия, а Левобережная – это Южная Россия, просто названия по логическому делению тех времен.

- "Нужно ли еще приводить доказательства, что Русский язык всегда отличался от Польского? В этом никто не сомневается. Но он (русский) отличается от Великороссийского: Екатерина I, как пишет Шерер, повелела в 1729 году все написанные на Южном Русском языке постановления перевести на Великороссийский. Известно же, что все они были написаны по-Русски в воеводствах: Киевском, Черниговском и Брацлавском". (Шерер - Annales de la Petite Russie. T.II)

     Думаю, что этот отрывок надо прокомментировать.
  1. Польский язык до 18 века очень был похож на украинский, но письмо было латинскими буквами, только похож на украинский Западной Украины того периода, и, как описывают все письменные источники до 20 века, диалект его был одинаковый с белорусским. 
  2. Согласно Указу Сигизмунда III, в 1589 года делопроизводство на Правобережной Украине велось на Южном Русском, то есть на украинском языке Левобережной и Южной Украины. Эта тема может стать темой другой статьи, но к данной подходит, как упоминание еще одного доказательства, что название "русский" принадлежит Украине, а не России, которое можно найти в архивах Польши.
  3. Тексты Указов о запрете украинского языка, можно легко найти в интернете, но ни в одном из них не показывается истинное написание: русский и великороссийский (московский). В чем заключается информационная война? Я понимаю, что человек в большинстве знает то, о чем часто говорят. Самая крупная афера России заставила поверить, что древнее украинское название и слово "русский" принадлежит ей, что вся история, написанная в разные времена с этим словом автоматически становиться российской, а не украинской.
  4. Указ от 1729 года известен и есть в списке запретов украинского языка, но везде стоит имя Петра II, а не Екатерины I.
  5. Повторю, что Южной Русью (Россией) называли Левобережную и Южную Украину, с границей через Киев, Чернигов, Брацлав. Все это подтверждает текст.


- "Южный Русский язык всегда отличался от прочих ветвей Славянского языка, в особенности же от Церковно-Славянского, от Польского и Великороссийского"


- "Копитар в Грамматике Краинского языка, описывая словать, находящийся в библиотеке Лубянского алюмната (род учебного заведения), явственно отделяет языки Славянский, Русский, Российский и Польский."

     Подобного можно найти более чем достаточно в исследованиях до 20 века, только переводы с немецкого и других языков надо читать те, которые были опубликованы также до 20 века, потому что позже тексты сильно искажались.
     В каждой книге до 20 века название "русский" является аналогом современного "украинский". Как показывает карта есть доказательства и начала 20 века.
     Доказательной базы для Иска можно собрать более чем достаточно.

     Кто-то скажет, что Россия все равно не выполняет решения судов, но в данном случае есть нюанс. Решение Суда будет выполнять все Международное сообщество, все госструктуры мира. После переходного периода установленного Судом для внесения в систему изменений, а если Россия проигнорирует и не введет их у себя, то Банки и бизнес не смогут проводить международные расчеты, так как будут автоматически заблокированы, заграничные паспорта россиян станут недействительны и так далее.
     Решение Международного Суда это законный способ запретить использовать старые украинские названия, которые Россия украла и присвоила себе. Одно маленькое слово, точнее его запрет может сделать больше, чем физическая сила. Да конечно, это не будет так быстро, зато информация быстро распространяется!

     Ранее эта тема не поднималась, даже вскользь не говорилось, что название "русский" было украдено у Украины, что "русский" ранее не имело никакого отношения к Московии. На украинском языке действительно пишется російська, но переводится ....

     Насколько важна тема статьи? Какие последствия молчания? Результат сегодня виден невооруженным глазом. Все забыли правду или почти все, раз я об этом пишу.

     Такая фальсификация с подменой понятий больше всего отразилась на Юго-Восточной Украине. Большинство верит московской брехне, что эта территория всегда была русскоязычного народа. Русскоязычного или российскоязычного? Значение слов! Все стали верить, что это одно и тоже, потому что всегда молчат, что "русский" старое название и его заменило "украинский".
     Так на каком языке говорил народ Юго-Восточной Украины? Информационная война? Кто выигрывает в данной битве? Пока Россия.

     Почему молчат? Политика?
     Меня возмущает односторонний подход к истории Украины, которая становится региональной, а не целостной, единой. Молчание об истории восточных территорий дает силу про российским пропагандистам.
     "Слава Украине!" - это история только Западной Украины, армии УПА? Вообще-то нет - Харьков в 19 веке был центром национального движения со словами "Слава Украине!" .
     Украинский язык - опять же западный регион, правда они не поднимают тему истории языка и присвоения старого украинского названия Россией. Нет, конечно спасибо, что там сохранили именно левобережный украинский диалект.
     Все неоднозначно.
     Может было бы правильно, чтобы ПУБЛИЧНО ПРОИЗНОСИЛОСЬ, что "Это история Харькова, Донбасса, Запорожской Сечи, которые из-за такой истории в 20 веке подверглись ГЕНОЦИДУ, а в Западной Украине удалось сохранить ее".
     Очередной раз задаю этот вопрос. В чем заключается ЕДИНАЯ УКРАИНА?

     Повторю, одно маленькое слово может сделать больше, чем физическая сила. Значение слов не имеет значения? Россия доказала, что имеет.
     Если просто поднять тему кражи и присвоения названия "русский", то как на это отреагирует Россия? А если решением суда ей запретят использовать его, как название для своих атрибутов????




воскресенье, 3 марта 2019 г.

История названий народа Украины.



     Данная статья посвящена названиям в истории и как они менялись, в данном случае как менялись названия украинского народа. Названия, а не национальность. На протяжении всего времени в мире происходят изменения. Меняются названия, слова и их значения, иногда это проходит незаметно, иногда для фальсификации истории.

     Постараюсь доступно передать информацию, которая может расставить многие факты в истории по своим местам и показать, как Москва фальсифицировала историю.
     Эта тема может стать примером информационной войны столетней давности.
     Пример современной информационной войны, меняющий понимание украинской истории: Перевод Руси стал идентичен России.

     Из истории перехода названия народа от украяты до украинцы.

     Слово в произношении "украинцы" появилось на границе 19 и 20 веков. До этого было несколько этапов с разными названиями, пока не осталось одно, показывающее единство народа в Украине.

     Наверно надо начать с того, что разные названия народа Украины считались больше книжными, потому что на украинской территории сам народ с древних времен называл себя "люде" (человек).
     При описании украинского народа в книгах 19 века описываются такие истории. 
На вопрос: "Откуда вы?" Отвечали: "Из такой-то губернии ..". 
На вопрос: "Кто вы? какой народ?" Всегда отвечали: "Люде, так собі народ, та й годі". 
На наводящие вопросы: "русские? хохлы? малороссы?" Всегда отвечали: "нет", при этом часто задавали вопрос: "Что такое малороссы?" (подчеркну, что русские не относилось к россиянам, скорее к жителям территории современной Белоруссии).
     Эти описания преподносили как ограниченность народа, подчеркивая, что только украинцы с древних времен считают себя "люде", не желая усвоить кто они есть.
     Это еще одно свидетельство того, что название "русский" было украинским словом и не имело ничего общего с москалями.
 
     По-порядку.

     Народ территории Украины, начиная с 11 века называли украятами, народом с земель правящих: Русь. Когда была Русь и как она менялась.
     В 12 веке данное название уже было написано в Киевской летописи вместе с двумя другими внешне похожими словами, но разными по смыслу. Напомню, что ранее имело значение написание букв и их величина, при разном написании менялось значение слова. В летописи есть три значения: правители, народ и земля, пока об этом не говорят.

      Итак, с 11 века народ на территории современной Украины называли украятами, но язык по-прежнему звался русинским с разными диалектами: 12 диалектов и Роксолания.

     Примерно, с 14 века начались изменения, оставалось название "украяты" и в западной части Украины народ стали называть опять русинами, общее название народа до 11 века. Мое предположение, которое основано на некоторых фактах из истории, что шляхта вернула старое название, чтобы убрать значение "земель правящих", что косвенно подтверждает УКръїна: В Киевской Руси правящие - УКръїна - Украина

     Со времен правления Петра I помимо украяты и русины появилось название малороссы. Слово малороссы появилось после объявлении Петра о названии Российская Империя, но разделения народа еще не было, как и понимания о разделении на Малороссию и Великороссию. Ошибка Петра I. Значение Малая и Большая Руссия.

     Спустя время разделение названий народа Украины стало таким: украяты - Украинская Слобода, сохранив название Украина, русины - Западная Украина, малороссы - вся Украина за исключением Украинской Слободы, в которой продолжало использоваться только украяты.

     Язык по-прежнему называли русинским, с периодическим названием уже русский. Внимание: Русский – это старое название украинского языка от которого отказалась Украина к концу 19 века. Русский - старое название, которое украли у Украины в начале 20 века для того, чтобы переименовать московский язык.
     Подчеркну, что современный русский и старый русский не имеют ничего общего, разве что азбука московского языка была составлена в начале 18 века на основании русинского, то есть украинского и это однозначно.
     Со времен Екатерины появилось еще одно название языка "малоросское наречие", тогда и началось изменение в названии языков.

     Слободских украятов периодически стали звать "украины" и оно окончательно укрепилось, когда Украинскую Слободу переименовали в Слобожанщину, в этот же период также как и других стали называть малороссами. Название "украины" использовалось в разных языках при описании народа по аналогии названия территории Украины, может поэтому и появилось такое название в Слободской Украине, так как эта территория была центром постоянных торговых международных ярмарок Харьков, Украинская Слобода и казаки.

     Украинами звали сначала народ Восточной Украины и постепенно начало переходить на центральную. Повторю, что "украинцы" заменило "украины" на границе 19-20 веков, видимо с изменением грамматических правил на немецкий манер, вспомнив, попытку ввести написание "крымцы", "украинцы" в начале 19 века, которое не прижилось, так как московский язык только формировался, а в украинском подобного не было.
     Западная Украина предпочитала называть себя русинами, подтверждение чему есть "Одвертий лист до галицької української молодежі» Ивана Франко 1905 года, в котором есть такие слова: "Ми мусимо навчитися чути себе українцями — не галицькими, не буковинськими, а українцями без соціальних кордонів….".
     Считается, что именно Франко стал инициатором замены названия народа на Западной Украине с "русинов" на "украинцев".

     О такой истории не говорят. Переписывая (как принято говорить перевода) со старого языка просто пишут современное название, без объяснения и не упоминая, что украинцы это новое название, заменяющее старое. Естественно у читателя складывается впечатление, что такое название было всегда.
     Результат? Украинцы не помнят подробностей своей истории. Малограмотные россияне не просто доказывают, но и верят, что украинцев не существовало, потому что такого слова нет в старых книгах, а старое название украинцев от слова Русь (Rus') – русские считают своим, забыв и о такой части истории: Главные и основные. Алфавитный список народов империи 19 века.
     Забыв эту часть истории забыли и то, что москалей и великороссов стали называть русскими большевики после революции 1917 года, присвоив себе название, указывающее на древнюю историю, которое уже перестала использовать Украина.

     Часть истории которая забыта и которую сейчас трудно воспринимать из-за агрессии того, кто украл и присвоил себе старые названия Древней Украины. Были москали, которые ничего не имели общего с русскими, опозорив и очернив это старое украинское название после фальсификации истории.

     Если громко говорить на эту тему и расставить все на свои места кто выиграет? Думаю, что Украина.
     Можно ли выиграть международный иск о запрете Московии использовать старое название, которое было присвоено без согласия Украины? Думаю, что да, при условии, что иск будет оформлен юридически правильно. Доказательной базы достаточно, только надо желание украинских историков и лингвистов, которые предпочитают молчать на эту тему вместо того чтобы собрать факты воедино и показать их мировому сообществу.

     Мне нравится эта цитата, кто автор не помню: "Цель может быть грандиозной или скромнейшей, может находиться в дальней дали или совсем рядом с домом, но преследовать ее надо честно и почтительно".